Angola & Literatura - Uma das obras literárias mais importantes de expressão portuguesa, sobre a presença e administração no império africano de Portugal, de um autor nascido em Moçambique e que se dedicou a retratar a vida dos angolanos
‘A CHAGA’
De Castro Soromenho
Capa de Roberto Franco
Edição Civilização Brasileira
Impresso na Companhia Gráfica Lux - Jacarepaguá - Guanabara
Rio de Janeieo 1970
Livro com 204 (192 + 12) páginas e em muito bom estado de conservação. Excelente.
De muito, muito difícil localização.
MUITO, MUITO RARO.
Da contracapa:
“CASTRO SOROMENHO
- Grande escritor português que o salazarismo perseguiu até a sua morte - é o romancista das cruéis realidades do ultramar lusitano.
‘A CHAGA’
- Narrativa densa e dramática da vida angolana que transcorre na aldeia fictícia de Camaxilo - denuncia as mazelas e os crimes do colonialismo, ressaltando o seu papel como fator de degradação do ser humano. Negros, mulatos, burocratas da administração portuguesa, mulheres frustradas e insatisfeitas, homens entediados ou nostálgicos de outros tempos, são personagens de CASTRO SOROMENHO neste romance que representa o ponto alto de sua consciência das coisas africanas. Esta Editora, sempre a serviço da causa democrática, orgulha-se de publicar o grande romance de um grande lutador pela liberdade.“
Da Abertura:
“O ÚLTIMO ROMANCE DE CASTRO SOROMENHO
Castro Soromenho, escritor da maior importância no quadro das letras portuguesas e europeias contemporâneas, traduzido para vários idiomas, entre os quais o francês, italiano e alemão, o russo, tcheco e húngaro, viveu sob a perseguição tenaz e infatigável do salazarismo, muito embora fosse homem sem vinculações partidárias e alheio a qualquer grupo de pressão. Norteava-o, isso sim, sua inabalável consciência de humanidade, e foi em nome dela que realizou obra que, denunciando as mazelas e crimes do colonialismo, tantas irás atraiu sobre si: passou a maior parte da vida no exílio, sofreu inúmeras privações que lhe minaram a saúde e o mataram, esteve no Brasil por algum tempo, e faleceu longe da Pátria que amava com fervor.
Soromenho é o ficcionista das realidade do Ultramar português, notadamente de Angola. Destacam-se na sua bibliografia os livros ‘VIRAGEM’, ‘TERRA MORTA’, ‘HISTÓRIAS DA TERRA NEGRA’ e, agora, em publicação póstuma, ‘A CHAGA’ que, no entender do professor e escritor paulista Rui Coelho, que prefacia o romance, talvez ‘marque o ponto alto de sua consciência das coisas africanas’.
Em ‘A CHAGA’, além da rica linguagem que apreende o coloquial negro e português transformados pela África, ressaltam os dramas humanos dos seus personagens, os conflitos que os envolvem, e, em redor deles, - a até acima deles, - a férrea presença de uma política que degrada o ser humano, tanto o oprimido quanto o opressor. Não sem razão uma voz no romance denuncia em reveladora autocrítica: Negamos no negro o homem que ele é, sem sequer pensarmos que ao negá-lo também nos negávamos como homens.
(...)
Camaxilo, região fronteiriça do colonialismo belga, com sua atmosfera abafante, sua modôrra, é uma síntese acerba da realidade na África, toda ela bem diversa do que alardeia a propaganda do regime colonialista português. Soromenho demonstra que há duas Áfricas, a dos negros e a dos colonialistas. ‘A CHAGA’, romance áspero e verdadeiro, duro e pungente, representa o último grito desferido pelo escritor em prol da dignidade do negro africano e mesmo do povo português, seu derradeiro mas imorredouro apelo em favor da reabilitação do homem como ente social e como indivíduo, seu brado final contra o aviltamento da criatura humana.“
Mariano Tôrres
Do PREFÁCIO:
“Que Castro Soromenho sinta necessidade de ser apresentado ao público brasileiro é honra para o prefaciador, mas vergonha para esse público. Embora tenha tido um livro editado no Brasil, ao redor de vinte anos atrás, continua sendo autor pouco conhecido entre nós. Aliás, o mesmo se poderia dizer da maioria dos contemporâneos portugueses. (...) A presente publicação de ‘A CHAGA’ pode ser encarada como tentativa parcial de reparar injustiça das mais gritantes.
Castro Soromenho estabeleceu firmemente a sua reputação em quase toda a Europa. Tive em mãos traduções dos seus romances ‘TERRA MORTA’ e ‘VIRAGEM’ para o francês, para o italiano, para o alemão, para o russo, para o tcheco, para o húngaro, e não cito todas. Estudos críticos em várias línguas lhe têm sido consagrados. Homem desligado de partidos ou grupos de pressão, impôs-se unicamente pelo valor próprio. Quais as razões desse êxito? Certamente, a novidade do assunto muito contribuiu, mas não me parece a primordial. Dentre as características da obra de Soromenho destacam-se a força da linguagem e a solidez da técnica.
(...)“
Ruy Coelho
Preço: 37,50€;
Sem comentários:
Enviar um comentário
APÓS A SUA MENSAGEM INDIQUE O SEU E-MAIL E CONTACTO TELEFÓNICO
After your message, please leave your e-mail address or other contact.