Portugal & Ultramar - A cultura e o folclore de S. Tomé e Príncipe do período colonial
'POVÔ FLOGÁ (O Povo brinca)'
De Fernando Reis
Capa de Neves e Sousa
Fotografias de António José Gouveia e de Fernando Chaves
Edição da Câmara Municipal de S. Tomé
S. Tomé 1969
Livro com 242 páginas, muito ilustrado e em muito bom estado de conservação. Excelente.
De muito, muito difícil localização.
MUITO, MUITO RARO.
Obra muito ilustrada com fotografias, de carácter etnográfico, onde estão retratados o 'Auto de Floripes', o 'Danço Congo' e o 'tchiloli', característicos das ilhas de São Tomé e Príncipe.
Profusamente ilustrado com fotogravuras de quase todos os momentos preformativos do «Tchiloli» e esboços das suas cenas. O 'Tchiloli' ou a tragédia do Marquês de Mântua e do Imprerador Carloto Magno estão também analisados e retratados, tal como a representava o grupo Formiguinha da Boa Morte' em São Tomé. Este auto foi facilitado pelo santomense Manuel dos Santos Baptista Prazeres que desempenhou durante alguns anos o papel de 'Oliveiros'. Para melhor interpretação do enredo estão transcritos em itálico vários trechos ilucidativos intercalados nos diálogos, tendo sido extraídos do 'livro velho' (apontamentos) que servem de guião aos intérpretes do texto.
Do ÍNDICE:
'POVÔ FLOGÁ (O Povo brinca)'
De Fernando Reis
Capa de Neves e Sousa
Fotografias de António José Gouveia e de Fernando Chaves
Edição da Câmara Municipal de S. Tomé
S. Tomé 1969
Livro com 242 páginas, muito ilustrado e em muito bom estado de conservação. Excelente.
De muito, muito difícil localização.
MUITO, MUITO RARO.
Obra muito ilustrada com fotografias, de carácter etnográfico, onde estão retratados o 'Auto de Floripes', o 'Danço Congo' e o 'tchiloli', característicos das ilhas de São Tomé e Príncipe.
Profusamente ilustrado com fotogravuras de quase todos os momentos preformativos do «Tchiloli» e esboços das suas cenas. O 'Tchiloli' ou a tragédia do Marquês de Mântua e do Imprerador Carloto Magno estão também analisados e retratados, tal como a representava o grupo Formiguinha da Boa Morte' em São Tomé. Este auto foi facilitado pelo santomense Manuel dos Santos Baptista Prazeres que desempenhou durante alguns anos o papel de 'Oliveiros'. Para melhor interpretação do enredo estão transcritos em itálico vários trechos ilucidativos intercalados nos diálogos, tendo sido extraídos do 'livro velho' (apontamentos) que servem de guião aos intérpretes do texto.
AS OBRAS DO AUTOR:
1. - 'A LEZÍRIA E O EQUADOR', contos, 1954;
2. - 'ROÇA', romance, 1960;
3. - 'O BAÚ DE FOLHA', contos, 1962;
4. - 'MAIA', novela, 1964;
5. - 'SOÍA', literatura oral, 1965;
6. - ALGUNS NOMES DA LITERATURA SÃOTOMENSE', 1965;
7. - 'ESTRUTURAÇÃO SOCIAL DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE', 1965;
8. - 'A ARTE POPULAR EM SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE';
9. - 'OS MANGAS DE ALPACA', teatro, 1965;
10. - 'D'JAMBY', teatro, 1969;
11. - 'POVO FLOGÁ', folclore de S. Tomé e Príncipe, 1969;
12. - 'HISTÓRIAS DA ROÇA', contos, 1970;
13. - 'ILHA DO MEIO DO MUNDO', romance;
14. - 'AS ILHAS DO ARCO-ÍRIS', Monografia de S. Tomé e Príncipe;
ALGUMAS PALAVRAS
Por Fernando de Castro Pires de Lima (Director do Museu de Etnografia e História do Porto)
Dedicatória
PÓRTICO
- LUSO-TROPICALISMO, OU LUSO-AFRICANISMO DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
- ‘PLO MON DESSU’
(Pela Mão de Deus)
- A ‘TUNA’ E OS ‘FUNDÕES’
- A ‘ÚSSUA’
- O ‘DANÇA CONGO’ OU A DANÇA DO CAPITÃO DO CONGO’
- O SOCOPÉ OU ‘BILANGUÁ’
- O ‘TCHILOLI’ OU A TRAGÉDIA DO MARQUÊS DE MÂNTUA E DO IMPERADOR CARLOTO MAGNO
Tal como o representa o grupo ‘FORMIGUINHA DA BOA MORTE’ em São Tomé
- AUTO DA FLORIPES
- O ‘AUTO DA FLORIOES’ NO PRÍNCIPE
Bibliografia
‘VINDES MENINO’
‘A DEIXA’
Grupos Folclóricos da Ilha de São Tomé
- ‘Socopés’
- ‘Dança Congo’
- Conjuntos Musicais - ‘Tunas’
- Grupos que representam a ‘Tragédia do Marquês de Mântua e do Imperador Carloto Magno’ (Tchiloli)
Grupos Folclóricos da Ilha do Príncipe
Festas Religiosas ou Regionais de São Tomé e Príncipe
- Ilha de São Tomé
- Ilha do Príncipe
Instrumentos musicais mais característicos de São Tomé e Príncipe
Preço: 177,50€;
Sem comentários:
Enviar um comentário
APÓS A SUA MENSAGEM INDIQUE O SEU E-MAIL E CONTACTO TELEFÓNICO
After your message, please leave your e-mail address or other contact.