quinta-feira, 23 de outubro de 2025

Cabo Verde - ‘RETALHOS DE UMA CULTURA’, de Maria Alice Fernandes - Oeiras 2002 - MUITO RARO;








Cabo Verde - Contos, lendas, tradições e mezinhas, além da arte da autora num livro muito autobiográfico 


‘RETALHOS DE UMA CULTURA’ 
“Tchápa-Tchápa” 
Santiago - Cabo Verde 
De Maria Alice Fernandes 
Edição da Câmara Municipal de Oeiras 
Oeiras 2002 


Livro com 126 páginas, ilustrado e em muito bom estado de conservação. Excelente. 
De muito difícil localização. 
MUITO RARO.


Da contracapa:
“Este livro constitui a concretização de um sonho. 
Por isso, dou graças a DEUS PAI EM CRISTO !!! 
Quero agradecer de todo o coração ao meu falecido esposo, filhos, que acreditaram mesetas recolhas e memórias, a minha irmã Túja e o meu pai de criação Isidor Soares pela escola primária que me deram. 
Com especial apreço, um BEM HAJA à Câmara Municipal de Oeiras, na pessoa do Senhor Presidente Dr. Isaltino Morais que tornou possível este sonho. 
Agradeço também aos meus amigos do Casino do Estoril, De. Lima de Carvalho e Dr. Edgardo Xavier, que muito me ajudaram a divulgar a nossa cultura através dos meus quadros; ao nosso Embaixador em Portugal Dr. João Higino, pelo seu encorajamento e ao casal amigo de infância Laláchu e Fáfá pelo seu parecer e força ! “ 
Maria Alice Fernandes 



Do ÍNDICE 

República de Cabo Verde 
ABERTURAS 
- Isaltino Afonso Morais (Presidente da Câmara) 
- João Higino (Embaixador de Cabo Verde em Portugal) 
- N. Lima de Carvalho (Director da Galeria de Arte do Casino Estoril) 
- Edgardo Xavier (Membro Internacional de Críticos de Arte) 

MARIA ALICE FERNANDES 
- Por Horácio Santos (Contador de Estórias) 

INTRODUÇÃO 
- Cantar do Galo = Relógio do Povo 
- A mulher boa 
- A mulher má 
- O que é o Batuku 
- Espírito de Partilha em Cabo Verde 
- Escrava que pariu branco 
- Pisando o milho no pilão 
- Conversas de amigas 
- O diálogo do compadre feijão com o seu compadre milho 
- Djunta-mó = colaboração 
- Vendedeira de carvão 
- Nho Néné e sua mandióca 
- Regresso de um emigrante 
- Kumpadri Nhónhó di pépa Ku si kumpadri Tátá 
- Conversa do pardal com a sua comadre mosca 
- Moinho da nha Carlota 
- Nhu Martinho ku nhu katchôr 
- Nhu Lôbu ku Carneirinho 
- Zé Ninguém 
- A fábula da D. Pulga 
- A queixa da D. Vassoura 
- A mangueira humilde e o coqueiro vaidoso 
- A ribeira da fornalha 
- Pic-nic no campo 
- Bá = Josefa Andrade 
- O sorriso das crianças 
- Mulher no lar 
- O advento da nova África 
- Diálogo das árvores 
- Fumador de Binde 
- Fumador di Bindi 
- Xarope de grão 
- Xarope di argrion 
- Meu irmão 
- Trapitchi 
- O senhor garoupa pintada 
- A ‘corta’ do milho 
- Engarnel e a Túdja 
- Finte de Lima 
- Mãe África 
- A Paz; 
- Bâti-Bôli 
- Djonzinho di nha esperança 
- Há alguns anos atrás em Cabo Verde ilha de Santiago 
- Remédio da terra 

RECOLHAS DE MEMÓRIA 
QUERO HOMENAGEAR TRÊS GRANDES MULHERES 
DE SÃO DOMINGOS - SANTIAGO, CABO VERDE 
- A ‘Pírla’ da Babósa, para o paludismo 
- Alho assado - para dor de dente 
- Alho cozido - para abcesso 
- Alho e azeite da purgueira - para varizes 
- Azeite da purgueira 
- ‘Cândia Purga’ 
- Babosa para queda de cabelo 
- Babosa para acabar com as verrugas 
- Babosa para micose nos pés 
- Babosa e manteiga pura para ferida 
- Banho de eucalipto, alecrim e rosmaninho para febre e constipação 
Significados 

- Namoro e casamento antigo no meio rural em Santiago - Cabo Verde 
- O abuso dos homens grandes 
- O casamento de Joãozinho e Mariazinha - Cabo Verde, Santiago 

PRONOMES PESSOAIS (Santiago) 
PALAVRA E FRASES EM PORTUGUÊS E EM KRIOLU 
ADINHOS EM CRIOULO DE SANTIAGO 


Preço: 62,50€; 

Sem comentários:

Enviar um comentário

APÓS A SUA MENSAGEM INDIQUE O SEU E-MAIL E CONTACTO TELEFÓNICO
After your message, please leave your e-mail address or other contact.