Portugal & Timor - Uma obra imprescindível para a compreensão linguística entre portugueses e timorenses e entre os próprios naturais do novo país nascido após a invasão Indonésia em 1975, a resistência durante mais de duas décadas e a independência em 1999
‘DICIONÁRIO DE TÉTUM-PORTUGUÊS’
De Luís Costa
Colaboração técnica de Margarita Correia
Edições Colibri e Instituto Camões
Lisboa 2001
Livro com 352 páginas e em muito bom estado de conservação. Excelente.
De muito difícil localização.
Muito Raro.
Da contracapa:
“O português é actualmente a sexta língua materna a nível mundial, língua oficial de sete estados de três continentes, língua de trabalho em doze organizações internacionais, sendo utilizado quotidianamente por cerca de 200 milhões de seres humanos. A comunidade dos seus falantes sentiu-se bem honrada e comovida com a decisão dos representantes da resistência de o adoptar como língua oficial do futuro estado de Timor-Leste.
O ‘DICIONÁRIO DE TÉTUM-PORTUGUÊS’ constitui um precioso contributo para promover o estreitamento dos contactos entre gentes das quatro partidas do mundo que se revêem num idioma comum construído com o concurso de todos.“
Jorge Couto
Presidente do Instituto Camões
Do ÍNDICE:
Nota do Editor
PREFÁCIO
INTRODUÇÃO
1. - Breve historial do ‘DICIONÁRIO DE TĒTUM-PORTUGUÊS’
2. - Fontes utilizadas
3. - Estrutura do dicionário
4. - Alguns problemas confrontados e algumas opções feitas
5. - Notas conclusivas
PROPOSTA PARA A NORMALIZAÇÃO
1. - Sons existentes em tétum
2. - Estrutura silábica
3. - Acentuação das palavras
4. - Uso do hífen
Abreviaturas e sinais convencionais
Nomenclatura
Apêndice de nomes de língua tétum
Lista de Obras Consultadas
Preço: 37,50€;
Sem comentários:
Enviar um comentário
APÓS A SUA MENSAGEM INDIQUE O SEU E-MAIL E CONTACTO TELEFÓNICO
After your message, please leave your e-mail address or other contact.